Как-то Евгений Максимович, будучи премьер-министром РФ, встречался с патриархом. Встреча носила официальный характер.
Патриарх Алексий был в церемониальном облачении, и гвоздем его была накидка. Примаков спросил патриарха об этом элементе церковного гардероба. Алексий сказал, что сия деталь важна и присутствует на важнейших церемониях вот уже несколько столетий. Примаков говорит : "А у Вас никто не пробовал прочитать, что на ней написано?". Алексий удивленно сказал, что ничего там не написано. Так Примаков его шибко огорчил. Предмет сей сделан из парчи. РПЦ веками ее в Сирии закупала, даже сейчас предпочитают сирийские ткани. На накидке — арабеска (надпись, стилизованная под узор). Примаков, являясь специалистом по арабскому языку, прочитал, там было написано: " Ла ллахи илла ла ва мухаммад расуллул ла" — "Нет Бога кроме Аллаха, и Магомет — пророк Его". Алексий ушел со встречи в шоке.
Ну и еще из той же "песни":
на Шлеме Александра Невского («Большая ерихонка» один из парадных церемониальных шлемов, изображался на Большом гербе Российской империи, хранится в Оружейной палате Московского Кремля), тоже есть арабская надпись: "Обрадуй правоверных обещанием помощи от Аллаха и скорой победы" (13-й аят 61-й суры Корана). Причём шлем был изготовлен русским мастером.
Арабский язык был в те времена наравне с латынью -главными международными языками поэтому использовался крайне широко, но вероятно в какой-то момент арабские надписи стали просто традиционными и перешли из разряда осмысленного текста в разряд орнамента и узора.